CITAZIONE (demrilla @ 19/6/2012, 12:58)
Trascrizione ( a breve avremo anche la traduzione)
BELLO, BRAVO E SCOZZESE!
We thought it would be nice to have an English version of this interview for our foreign visitors.
However we need to warn everybody that THIS IS NOT THE EXACT TRANSCRIPT of Gerard's words.
This IS JUST A TRANSLATION of what has been said in Italian.
The dubbed voice-over was so loud that it was hard to get the exact words told by Gerard.
This text is mainly aimed at giving you the sense of what was said in the interview.
Enjoy!
http://lnx.gerryscorner.it/cpg133/displayimage.php?pid=33119NOTA ALLA TRADUZIONE IN INGLESE:
Non si tratta di una TRASCRIZIONE ALLA LETTERA. Purtoppo la voce del doppiatore era così alta che era pressoché impossibile cogliere le effettive parole di Gerard.
Quindi è stata semplicemente fatta la traduzione di ciò che viene detto in Italiano.
Non leggerete pertanto le esatte parole del Nostro, ma solamente il loro senso generale.